Работа с текстом – PROMT Standard 9. Описание: PROMT Standard 9. В PROMT Standard 9. Данная версия – PROMT Standard 9. ГИГАНТ – предназначена для взаимного перевода с английского на русский язык и обратно. Мы рекомендуем PROMT Standard 9. 9 Попробуйте использовать синонимы. Перевод с русского на украинский . Systran Вывод - который 1 в списке самый логичный и . Системы перевода и словари PROMT обеспечивают перевод для нескольких итальянский, украинский, латышский, польский, казахский, турецкий. 9 Попробуйте использовать синонимы Перевод с русского на украинский. Systran Вывод - который 1 в списке самый логичный и. Для перевода сообщений электронной почты в Microsoft Outlook 2. Для перевода документов в форматах . Личный раздел пользователя My PROMT: доступ к онлайн- сервисам систем перевода PROMT, обучающим материалам, обновлениям словарей PROMT. Приемущества: Быстрый перевод самых необходимых текстов. С PROMT Standard 9. Возможность создания собственных словарей. Лексика, с которой вы работаете наиболее часто, всегда будет у вас «под рукой» – в отдельном словаре, который вы можете создать, пополнять и редактировать. Программа, с которой удобно работать. PROMT Professional - Автоматизированная система перевода с большим smocker, 28.07.2011 19:58, PROMT Professional 9.0 Гигант. Удобен Словарь, позволяющий переводить слова с одного языка на другой латышский, польский, русский, французский, украинский и казахский языки. Украинского словаря для Promt наверно нет(смотрел оф. PROMT Professional 9.0 - полноценное бизнес-решение с полным набором настроек для точного перевода текстов по различным тематикам. Удобный, простой и понятный интерфейс. Удобные, полные и понятные справочные материалы. Тематические словари в составе основного словаря. Программа позволяет получать качественный перевод текстов по наиболее популярным тематикам без дополнительных настроек. Ваш личный раздел My PROMT Личный кабинет для доступа к обучающим материалам, опросам и другим пользовательским ресурсам и сервисам системы PROMT. Возможности. Перевод текстов PROMT Standard 9. Удобный двухоконный редактор быстро выполнит перевод текста с иностранного языка на русский или в обратном направлении. В одном окне редактора отображается исходный текст, в другом – его перевод. Программа обеспечивает базовое качество перевода, позволяющее быстро понять смысл переводимого текста или актуальность полученной аналитической информации. Для чего нужно это «базовое» понимание? Для экономии времени: вы сможете сразу решить, насколько полезна или интересна Вам переведенная информация. Чтобы общение было максимально живым, PROMT Standard 9. Программа в считанные секунды переведет сообщение с иностранного языка на русский или обратно. Вы можете настроить разные способы отображения перевода – в новом окне или в окне ведущегося диалога. Обратите внимание: эта функция теперь доступна в 4- х наиболее популярных мессенджерах (ICQ, Skype, QIP, MSN Messenger), а не только в ICQ, как раньше. Если вы ведете переписку на разных языках, PROMT Standard 9. Вы можете настроить программу таким образом, чтобы письма от выбранных адресатов переводились автоматически, а также сортировку таких писем. Теперь для перевода такого документа не нужно копировать его текст в текстовый редактор (например, Word): если у Вас на компьютере установлен PROMT, в интерфейсе программ Adobe Reader и Adobe Acrobat Professional появляется специальный плагин (доступ к нему осуществляется из подраздела Plug- Ins главного меню программ Adobe). На панели инструментов «PROMT Translator» находятся три кнопки. Направление перевода». Позволяет выбирать возможные направления перевода. Позволяет управлять качеством перевода, задействуя тематические словари в составе программы PROMT. При ее нажатии всплывает диалоговое окно с переводом выделенного текста. Если же нажать на кнопку, не выделив текст, появится сообщение: «Не выделен текст для перевода. Выделите текст в документе и повторите команду». Перевести выделенный текст также можно с помощью новой «горячей клавиши» Shift+T (не поддерживается в Adobe Acrobat версии 6. Дополнительные возможности. Перевод текста из буфера обмена Функция перевода буфера обмена позволяет переводить документы, открытые в других приложениях, тексты справочной системы, сообщения, полученные по электронной почте, имена объектов Windows (программ, документов или папок) и т. Сохранение результата перевода Полученный в приложении «Переводчик- Translator Lite» перевод можно отредактировать и сохранить в файл формата RTF или TXT. Новые возможности управление качеством перевода PROMT Standard 9. Если же необходимо работать со специализированными текстами, новая структура словарных баз программы упрощает процесс настройки системы, необходимый для повышения качества перевода. Процесс настройки прост: пользователь выбирает тематику, с которой будет работать, затем – если необходимо – дополнительные словари (собственные или из состава коллекций PROMT). Также в процессе настройки можно выполнить следующие действия: Редактировать список зарезервированных слов и препроцессоров, позволяющих влиять на алгоритмы обработки текста перед переводом. Задавать правила перевода. Задавать режим транслитерация незнакомых слов. Задавать режим отображения вариантов перевода. Собственные словари в составе PROMT Standard 9. В этом разделе вы можете: Получить доступ к дополнительным обучающим материалам по работе с программой PROMT Standard 9. Получать информацию об обновлениях программы PROMT Standard 9. PROMTПринимать участие в опросах и исследованиях, важных для дальнейшего развития программ PROMTОбращаться в службу поддержки пользователей для помощи в работе с установленной у Вас программой. О планах по дальнейшему развитию этого сервиса и всего семейства программ PROMT вы также сможете узнать в My PROMT (смотрите раздел «Новое в системах PROMT»). Для расширения возможностей программы Вы можете дополнительно приобрести Коллекции специализированных словарей PROMT. Лицензионное программное обеспечение, Санкт- Петербург. PROMT Standard 9. В PROMT Standard 9. Мы рекомендуем PROMT Standard 9. Microsoft Outlook 2. ICQ, Skype, QIP, Windows Live Messengerдля работы с текстами специализированной, технической или отраслевой тематики. Доступные комплектации: а) 6 языков (английский, русский, немецкий, французский, испанский и итальянский) + 1.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
December 2016
Categories |